K7 Media

K7 Media

2018年柏林国际电影节中的「电视剧集日」

今年二月K7研究员理察•歐米尔出席德国柏林国际电影节中的「电视剧集日」。归纳五项笔记要给粉丝打包回家

第一:此次是柏林有史以来最强劲的电视展

第68届柏林国际电影节是涵纳最多电视界评委、作品放映以及演讲的展出。与以往相比,这届有更多来自电视界的专业人士。因此有人说柏林电影节可成为未来的主要电视交易市场。此论点是基于柏林国际电影节比每年四月的法国戛纳电视节展MIPTV 还早,让买家和联合制作公司更早认识并合作,也让五月的洛杉矶电视节留下更多的呼吸空间。

可惜的一点是,播映「电视剧集日」的动物园影院(Zoo Palast)还真小到容不下所有的与会者,在场外排队也进不去。

第二:只要是好品质作品,语言不是障碍

周一这场演讲主题是“如何让你的剧集海外发行”,这场为非英语的内容制作商打上一剂强心针。 在此之前业界压倒性的观点是,就算是高质量的剧集,若是外语发音,观众就会抱怨。 德国当地制作的《巴比伦柏林》 (Babylon Berlin)和《德国八三年》(Deutschland 83)就是全球外语剧出海的几个成功案例罢了。

通道影业(StudioCanal)的美国负责人罗拉鲍尔(Rola Bauer)举HBO即将推出的 《我的好朋友》(My Brilliant Friend)为例子,说明广播机构界翘楚HBO公司开始为美国观众制作的头一部外语剧集,此剧全季在意大利拍摄。她解释“无论剧中角色说着什么语言,只要一场表演能将观众带到一个独特的世界,这剧集就可在主流电视中拿下市场”。

除了欧洲和美国的知名电视玩家外,来自巴西的环球电视网(Globo)上周也表现出色,推出了旨在吸引西方观众的12集剧集。

第三:大女主角剧集

性别当然也是一个很重要的话题。 弗里曼特尔媒体(FremantleMedia)的莎拉杜尔(Sarah Doole)表示,在政治上与商业价值上剧集需要更多强势的女性角色。 “这是观众的需要和想要”她说。“观众希望看到女性为主角来推进叙事……而不是担任送饮料的女服务员。”

弗里曼特尔(FremantleMedia)的《悬崖上的野餐》(Picnic at Hanging Rock )是该电影节中最令人印象深刻的剧集放映之一,故事是基于女作家的书,由女性改写的剧本和女性导的剧,演员阵容也主要是女性。

在放映《悬崖上的野餐》前,权力的游戏明星演员明娜塔莉多默尔(Natalie Dormer )说:“《悬崖上的野餐》充满着惊悚与神秘,观众视角不是通过男性的目光来看性感,而是以女性视角来呈现,是更加充斥感官刺激的。”

电影节的放映片单包括其它女权推动项目,如以色列的《睡熊》 (Sleeping Bears),比利时的《那天》(The Day)和德国的《坏银行》(Bad Banks)等。

有了比以往更多的电视行业专业人士出席,有人说柏林国际电影节将成为接下来的电视交易市场。

第四:北欧黑色犯罪变轻松

北欧剧为主题的几场演讲主要是在讨论北欧黑色犯罪剧的演变。 来自挪威广播公司(NRK)的IvarKøhn谈到了北欧黑色剧心情上的淡化,他称之为新的“北欧之轻” :“保有相同的电影特质,仍然是环绕角色,但不局限于犯罪,而是更广的主题。”

例子包括丹麦广播公司(DR)的看好剧 《自由》(Liberty)。《自由》是一部关于20世纪80年代丹麦籍侨民在坦桑尼亚进行人道援助的工作。 这部充满活力地探讨者多元家族与文化冲突的传奇故事。它为我们过去几年对传统北欧黑色剧的灰色和忧郁提供新滋味。

于此同时,挪威广播公司(NRK)的实时剧集 《第一夜》(One Night)是10 集x 30分钟的剧集,讲述第一次约会从头到尾整整五小时所发生的故事。 此剧集拍摄了两个版本- 挪威语版和英语版。

第五:青年剧集通过社交媒体改变游戏

周二讲:使用社交媒体来吸引年轻人的短剧集

德国电视二台(ZDF)的惊悚网剧《愿望清单》(Wishlist)在德国是现象级的网剧范例。剧集在Facebook和YouTube平台上播放后获得了许多顶级电视奖。 该剧集是ZDF广播公司直接找上当地的YouTube用户并搜集短剧集的创意点子。 德国电视二台(ZDF)非常愿意放手让年轻创作者在没有外部压力下真实地创作节目。

原本预计要在今年11月6日才亮相芬兰YLE点播平台的电玩喜剧《书呆子:龙杀手666》(Nerd: Dragonslayer666),却被书呆子主角龙杀手(Dragonslayer)透过YouTube平台上“泄露”了第一集,造成轰动。

此影展也播映了即将上映的德语版和法语版本的挪威热门网剧Skam。